Понедельник, 09 октября 2023 20:09

Пирам и Фисба (краткое содержание легенды с иллюстрациями)



Древнеримский поэт Публий Овидий Назон (43 года до н. э.— 17 или 18 год н. э.) наиболее прославился своей поэмой "Метаморфозы" (Превращения), в которых собрана богатейшая коллекция античных мифов, относящихся к различным превращениям. Среди расказанных Овидием в "Метаморфозах" историй есть и легенда о вавилонских любовниках - Пираме и Фисбе, которые стали праобразами Ромео и Джульетты.
Пирам и Фисба жили в соседних домах, которые имели даже одну общую стену. Юноша и девушка любили друг друга, но родители были против их отношений. Пирам и Фисба могли общаться лишь тайно. В этом им помогала щель в разделявшей их дома стене. Через эту щель они часами шептались друг с другом, а на прощание целовали стену.

 Джон Уильям Уотерхауc. Фисба

 Джон Уильям Уотерхауc. Фисба



 Long Edward Longsdale. Фисба

 Long Edward Longsdale. Фисба / Thisbe

Фисба / Thisbe

Пирам и Фисба

 Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

 Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Пирам и Фисба договорились, что ночью сбегут из города и назначили место встречи, к которому Фисба пришла первой и увидела возратившуюся с охоты на быков львицу с мордой в крови. Фисба в ужасе убежала и уронила платок, который растерзала львица. Когда к месту встречи пришел Пирам и увидел окровавленный платок Фисбы, то решил, что его возлюбленная растерзана львом и в отчаянии закололся мечом.
Вскоре Фисба вернулась и увидела умирающего Пирама:

           "О! - восклицала, - Пирам, каким унесен ты несчастьем?
            Фисбе откликнись, Пирам: тебя твоя милая Фисба
            Кличет! Меня ты услышь! Подними свою голову, милый!"
            Имя ее услыхав, уже отягченные смертью
            Очи поднял Пирам, но тотчас закрылись зеницы.
            А как признала она покрывало, когда увидала
            Ножны пустыми, - "Своей, - говорит, - ты рукой и любовью,
            Бедный, погублен. Но знай, твоим мои не уступят
           В силе рука и любовь: нанести они рану сумеют.
            Вслед за погибшим пойду, несчастливица, я, и причина
            Смерти твоей и спутница. Ах, лишь смертью похищен
            Мог бы ты быть у меня, но не будешь похищен и смертью!


Фисба бросилась на меч Пирама.

Andreas Nesselthaler. Пирам и Фисба

Andreas Nesselthaler. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Hans Baldung. Пирам и Фисба

 Hans Baldung. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Luis de Gongora y Argote. Пирам и Фисба

Luis de Gongora y Argote. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Aldegrever Heinrich. Пирам и Фисба

Aldegrever Heinrich. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Abraham Hondius. Пирам и Фисба

Abraham Hondius. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Gregorio Pagani. Пирам и Фисба

Gregorio Pagani. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Pierre-Claude Gautherot. Пирам и Фисба

Pierre-Claude Gautherot. Пирам и Фисба / Pyramus and Thisbe

Пирам и Фисба. Мозаика, 3 век н.э. Новый Пафос (Кипр)

Пирам и Фисба. Мозаика, 3 век н.э. Новый Пафос (Кипр)

Перед смертью Фисба увидела, что плоды шелковицы, обагрённые кровью Пирама, переменили свой цвет. Девушка завещала дереву, чтобы оно сохранило знак гибели возлюбленых. С тех пор ягоды шелковицы чернеют при созревании. Именно это превращение ягод и стало причиной включения легенды о Пираме и Фисбе в "Метаморфозы". В поэме древнегреческого поэта Нонна из Панополя "Деяния Диониса" Пирам и Фисба превращены в реки, безуспешно стремящиеся друг к другу.
Спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр в комедии Уильяма Шекспира "Сон в летнюю ночь".